企業リリース Powered by PR TIMES
PR TIMESが提供するプレスリリースをそのまま掲載しています。内容に関する質問 は直接発表元にお問い合わせください。また、リリースの掲載については、PR TIMESまでお問い合わせください。
(2018/10/10)
カテゴリ:商品サービス
リリース発行企業:合同会社アスタイル
合同会社アスタイル(代表 北崎圭一)は、この度、世界初のモジュラー設計方式の双方向リアルタイム音声翻訳機「SMARK(スマーク)」を日本で新発売しました。
合同会社アスタイル(代表 北崎圭一)は、この度、翻訳機分野でより多くの製品を開発しているMISWAY社の世界初であるモジュラー設計方式の双方向のリアルタイム音声翻訳機「SMARK(スマーク)」を日本で新発売しました。
使い方はとても簡単
自分が話す言語と相手が話す言語をセットし、翻訳機に向かって話しかけて会話するだけです。このSMARK(スマーク)はモジュラー設計を採用しており、親機と子機に分離することが最大の特徴で、子機を相手に渡して会話ができるためストレスなくコミュニケーションすることが出来ます。子機がしっかりと相手の声を拾い、音声を混同してしまうこともありません。
従来の機械翻訳では、文章を単語や文節ごとに訳していくため、文章全体で見ると不自然な翻訳となることがありました。SMARK(スマーク)は、文章全体を捉えて文脈に沿った自然な翻訳ができる「ニューラル機械翻訳」を採用しています。人工知能を活用したこの技術は、利用者が増えれば増えるほどに精度を上げるという特徴があります。
さらに、このニューラル機械翻訳のエンジンは一つだけではなく、google翻訳・Microsoft Translator・アリババ・百度という4つのエンジンを選択できるようになっています。翻訳エンジンは日々進化していきますので、その時々に応じてより最適なものを選んで頂けます。
Wi-Fiスポットにもなってくれる
海外での使用をより便利にしてくれる「モバイルルーター機能」が搭載されています。SMARK(スマーク)をWi-Fiに接続する、もしくはSIMカードで4G通信をすれば、モバイルルーターとなりスマホやタブレット・ノートPCなど複数のデバイスにネット環境をシェアしてくれます。WiFiとSIMカードでの通信を合わせると、世界100か国以上でモバイルルーターとして使用可能です。
【日本販売の背景】
日本は、国際的に進出が求められている昨今でも、母国語が英語でない国の英語力ランキングでは、35位(マイナビニュース2016/11/18)と英語の習得率がとても低いのが現状である。しかもこの順位が上がるどころか、年々下がってきている。このような英語力の差が、日本人のビジネスチャンスやコミュニケーションの幅を狭くしている。また2020年は東京オリンピックで多くの外国人が日本を訪れるが「多くの日本人が英語を話せない」という言葉の壁が、国際交流最大のイベントが盛り上がらない一因でもあると感じていた。
しかしAIが急速に発達している今、<英語習得>ということではなく、最も手軽に外国人とコミュニケーションの壁が感じられなくなるツールを、多くの日本人に提供したいと思っていた。
また、昨今様々なタイプの翻訳機が各社から発売されており、翻訳機という新たな市場が形成されつつある。そんな中当社の商品は親機と子機にセパレートするという設計になっており、他社にはない特徴があると考えている。
【Makuakeクラウドファンディング実施中】
この新商品「SMARK(スマーク)」の販売は、まずはクラウドファンディングを選びました。11月30日(金)まで開催しています。 10/9時点で約100万円集めております。
https://www.makuake.com/project/smark/
【製品概要】
商品名:SMARK(スマーク)
小売希望価格:40,000円/個 (税抜き)
セット内容:本体・説明書・microUSBケーブル
【問い合わせ】
販売元:合同会社アスタイル https://www.astyle.co.jp
SMARK公式ページ : http://smark.life/
【本社】 〒東京都千代田区岩本町2丁目1−7パティオ神田1202
担当:北崎 Mobile:080-1974-8008
伊東 Mobile:080-4791-8581
TEL/FAX:03-6240-9025 Mail:support@astyle.co.jp
このプレスリリース内の写真を使用されたい場合は、お気軽にお申し付けください。
企業プレスリリース詳細へ
PRTIMESトップへ
※ ニュースリリースに記載された製品の価格、仕様、サービス内容などは発表日現在のものです。その後予告なしに変更されることがありますので、あらかじめご了承下さい。