電子版有料会員の方はより詳細な条件で検索機能をお使いいただけます。

3,662件中、154ページ目 3,061〜3,080件を表示しています。 (検索にかかった時間:0.005秒)

英語、マレーシア語、タイ語、インドネシア語、北京語、広東語に加え、日本語への対応を完了した。

カラー26ページ分をホームページに載せており、英語版3000部、日本語版2000部も刊行。

「海外の人に日本語の『しくみ』を説明する時に『shikumi』で通じる世の中にしたい」と笑う。

日本語版と中国語版の2種類のサービスを用意した。

心理描写がうまく、もっとも美しい日本語を書く作家だと思う。

日本語を話すことができる投資アドバイザーを常駐させ、市場調査やネットワーキング、ビザ手続きなど進出のための各種相談に応じる」 ―インキュベーション施設の設置は日本向けが初めてですか。

同社は08年以降、将来有望な企業に投資するため、日本語と中国語を話せる中国人社員を積極的に採用してきた。

情緒の世界という意味では、呉善花著『日本語の心』という本もお薦めだ。

日本語版は昨年発売され、KDDIウェブコミュニケーションズが国内販売パートナーを務めている。

当初、日本語対応は管理画面の一部のみだが、7月をめどにすべて日本語にする。ニュースサイトなどでの報道状況やリスク対応などを日本語リポートにするサービスもオプションで提供する。

日本語のソフトを安価に現地語化(ローカライズ)する方法や、商慣習が異なる国ごとに流通させるノウハウなどを持ち寄って輸出を計画。... ローカライズの作業でも、外国のソフトを日本語化して...

「成田に小包を持って行ってほしい、お礼はする」と▼「よく聞くと外国語ではなく、流ちょうな日本語で話しかけてくるので怪しいとわかるのだが」と、アジアを行き来する某教授は経験談を語る。

日本語コンプレックスを持つ学生が多く、緊張して円滑な会話ができなくなるからだ。... いずれにしろ、特別な目的を持っている人が多く、とくに日本語能力の高い学生は日本語を学ぶ過程での挫折経験などもあり、...

例えば、中堅自動車部品メーカーにおける留学生の全社配置の試み、大学における留学生雇用の支援活動、民間非営利団体(NPO)による日本語ビジネス教育とインターンシップなどを組み合わせた留学...

日本法人を通じ、2008年に日本語サービスの本格展開を始めた。

従来の英語に加え、日本語、韓国語、ロシア語、中国語、ポルトガル語、スペイン語、フランス語と、対応言語を拡充した。

複数の規制に標準対応するとともに、規制情報の更新の手間や費用を抑えられるシステムの日本語版を7日に発売し、年内に40社以上での導入を目指す。 ... 日本語のほか英語、ドイツ語、フラ...

埼玉学園大学大学院(埼玉県川口市)の米山徹幸教授らのIR研究グループは、英国IR協会(IRS)が策定したウェブサイトやアニュアルリポートなどの作成ガイドライン「IRベス...

【「足跡」明確に】 CFPは日本語で「炭素の足跡」と訳される。

ティーチング(プログラム)作業や遠隔操作に使うティーチペンダントの画面をドイツ語、中国語など、基本言語(日本語、英語)以外の10言語に対応させる作業時間を、言語ファイル...

ご存知ですか?記事のご利用について

カレンダーから探す

閲覧ランキング
  • 今日
  • 今週

ソーシャルメディア

電子版からのお知らせ

日刊工業新聞社トピックス

セミナースケジュール

イベントスケジュール

もっと見る

PR

おすすめの本・雑誌・DVD

ニュースイッチ

企業リリース Powered by PR TIMES

大規模自然災害時の臨時ID発行はこちら

日刊工業新聞社関連サイト・サービス

マイクリップ機能は会員限定サービスです。

有料購読会員は最大300件の記事を保存することができます。

ログイン