- トップ
- 検索結果
記事検索結果
3,659件中、90ページ目 1,781〜1,800件を表示しています。 (検索にかかった時間:0.004秒)
土産物屋の値札には日本語の隣に中国語が並び、地図や案内も当然のごとく日本語と中国語を併記している。
AMについても、子会社のスリー・ディー・エス(横浜市港北区)がドイツのSTL作成ソフトウエア「ネットファブ」日本語版を国内販売している。
ポイントの保有方法を多様化するほか、表示言語を日本語以外の複数言語から設定できる機能などを追加する予定。
【名古屋】スリー・ディー・エス(横浜市港北区、岡村隆徳社長、045・478・0578)は、3Dプリンターなどで行うアディティブ・マニュファクチャリング(AM、積層造形)...
日本に呼び戻さなくとも、日本語を解し、日本で教育を受けた優秀な人に、国内の研究者と連携しながら国際化の風や人材を送り込んでもらう。
この100人を30―40人に絞り込み、1年間無料の日本語習得クラスを開講する。 ... 多くは日本語能力試験「N2」も取得済みだ。
「17カ所の拠点それぞれに日本語を話せるスタッフがいて、コミュニケーションを取りつつ同じ考え方で行動ができるのが強みだ」 ―市場のニーズはどこにあると見ていますか。 ...
外国人留学生が就職の準備として入学する民間の日本語教育機関「日本語学校」も活況だ。... 東京・早稲田にある日本語学校。... 都内のある学習塾は、10年前に日本語学校の経営に乗り出した。
ワトソンは現在、英語対応のみだが、「月内に日本語化のベータ版が完成し、12月中に一部のエンジンを動かし、残りは来年3月というスケジュールだ」(与那嶺社長)。
テキストを95%くらいの精度で翻訳できるエンジンがあれば、ウェブ上の日本語コンテンツを世界に発信でき、特にモノづくり産業が恩恵を被れる。
それに日本語が上手な人がたくさんいる。日本語と現地の言葉は構文が似ているのだそうだ」 「加えて対日感情が非常に良い。
「日本人の先生のもとで日本語の論文をいくら書いても、国際的に評価されない」と危機感をあらわにするのは、慶応義塾大学教授の山中直明さん。