- トップ
- 検索結果
記事検索結果
3,660件中、110ページ目 2,181〜2,200件を表示しています。 (検索にかかった時間:0.004秒)
マニュアルやサポートはすべて日本語で提供するため、海外の同様のサービスを利用する場合に比べて、言葉の壁を意識せずに済む。
第1弾として日本最大級のクラウドソーシングサービスを運営する「ランサーズ」のムック本と、韓流小説の日本語版の出版企画を支援することが決まっている。
世界の大手IT企業500社のうち半分にサービスを提供し、「すでに40社超の日本語のサイトも扱っている」と自信満々。
だが、日本国内で販売する日本語で書かれた製品の品質が、特にアジアの中間層や富裕層に高く評価され、輸出販売を伸ばしている。
自己啓発書『「原因」と「結果」の法則』(ジェームズ・アレン)に出会ったのは坂本貢一氏による日本語訳が出た2003年の時だ。
オートデスク(東京都中央区)は個人によるモノづくりのアイデアを共有するコミュニティーサイト「インストラクタブルズ」の日本語版を始めた。
石塚社長は女性従業員に対して片言の英語で技術指導したそうだが、作業で必要な「にじみ」「かすれ」といった重要な言葉はそのままローマ字で書いて日本語で理解させたという。約1カ月間、朝から晩まで女性従業員に...
福岡市内で行われた「外国人技能実習生日本語作文発表コンクール」で、アジアの若者たちが、未来の希望を力強く語った▼コンクールは実習生の日本語力を向上し、職場や日本の文化に親しんでもらい、研修効果を高める...
野村総合研究所(NRI)は26日、無償公開ソフト提供サービスのサポート時間を拡張し、24時間365日、日本語でサポートする体制を整えたと発表した。
特に南インドで使われるタミル語は日本語と同じ意味を持つ言葉があるなど共通点が多く、これまで以上にインドに親しみをもってもらえると思う。... 「タミル語の読み方と日本語解説をつけて分かりやすくしている...
従来は個別案件での対応で日本語を介して翻訳していたが、今回から英語と中国語・韓国語も相互に翻訳できるようにした。画面表示も国内向けの日本語に加え、英語、中国語、韓国語に対応する。