電子版有料会員の方はより詳細な条件で検索機能をお使いいただけます。

3,660件中、113ページ目 2,241〜2,260件を表示しています。 (検索にかかった時間:0.005秒)

各ブースには1人ずつ通訳がいるため、日本語で商談できる。

従業員2人が常駐し、日本語や英語のほかフィリピンの言葉のタガログ語、ポルトガル語、スペイン語に対応。... 日本語を理解するのが難しく、インターネットから口座開設をうまくできない外国人もいるため、有人...

いずれのスマホも高速無線通信「LTE」サービスに対応し、カメラをかざすと英語を日本語に変換する機能を搭載した機種や、10分の急速充電で一日使える機種をそろえた。... 今回は英語を日本語に変換する機能...

その後、日本語版が出て原書を見ながら理解を深めていったが、すべての内容を実践することは難しい。

全国瞬時警報システム(Jアラート)や防災行政無線、銀行のテレホンバンキング、外国人向けの日本語学習教材などで実績があるほか、NTTドコモの音声認識サービス「しゃべってキャラ」にも採用さ...

日本語の読めない外国人が観光の際に利用したり、日本人が海外旅行で利用したりなど用途は広い。

日本語を話せる人材も豊富で、日本企業が人材採用で困ることも少ない。

外国語と日本語の対訳で日本のビジネス文化や社会人としての基礎知識、企業経営やマーケティングの業務知識などを学べるアプリの開発を進める。... 現在発売しているアプリの対応言語は日本語と英語、中国語、ス...

日本語を話す現地スタッフも配置し、マクロ経済情勢の提供や工業団地への同行などを手がけている。

関西ビジネスデスクには、日本語を話せるスタッフ1人を常駐させ、ベトナム進出や進出後に事業展開する際の政府への問い合わせ、要望、取次窓口の役割を担う。

だから日本語は分からなくても“雰囲気”は分かった」。

アジアの支店や現地法人で働く行員を対象に毎年15人程度をAPUに留学させ、約10カ月間にわたって日本語や会計学などを教える。... APUの講師が日本語を中心に指導するほか、希望に応じてマネジメント学...

料金はプランにより異なるが、法人向けで日本語・英語の場合は1文字約5円。

ジャパンベンチャーリサーチは運用するサイトについて、すべてのコンテンツで日本語・英語表示を切り替え可能にして公開する。

みずほ情報総研(東京都千代田区、西沢順一社長、03・5281・7500)は、千葉大学大学院融合科学研究科の黒岩真吾教授、堀内靖雄准教授と共同で、モーションセンサーを活用し、手話を日本語...

同技術は人間に比べて約4000倍の処理能力を有し、既存の欧米製品に比べて日本語・中国語・韓国語の調査に強みがある。

インストールと設定に関する手順書、シングルサインオンシステム方式設計書などを日本語で作成した。

そんなアニメ人気は、日本のアイドル人気につながり、日本語学習ブーム、日本のファッション、日本への旅行へと連鎖していった。

本作はいくつかの日本語訳が出ているが、岩波文庫版が最も心に響く。

各拠点には日本語と英語、現地語が話せる人員を配置。

ご存知ですか?記事のご利用について

カレンダーから探す

閲覧ランキング
  • 今日
  • 今週

ソーシャルメディア

電子版からのお知らせ

日刊工業新聞社トピックス

セミナースケジュール

イベントスケジュール

もっと見る

PR

おすすめの本・雑誌・DVD

ニュースイッチ

企業リリース Powered by PR TIMES

大規模自然災害時の臨時ID発行はこちら

日刊工業新聞社関連サイト・サービス

マイクリップ機能は会員限定サービスです。

有料購読会員は最大300件の記事を保存することができます。

ログイン