企業リリース Powered by PR TIMES
PR TIMESが提供するプレスリリースをそのまま掲載しています。内容に関する質問 は直接発表元にお問い合わせください。また、リリースの掲載については、PR TIMESまでお問い合わせください。
(2018/12/5)
カテゴリ:商品サービス
リリース発行企業:株式会社ビザイア
いつでも携帯できる翻訳機を目指して。語学学習できる翻訳機が登場
株式会社ビザイア(本社:東京都台東区、代表取締役:趙舒林)は、海外で放送しているラジオ番組を聴取できる機能を備えた、48言語対応のAI翻訳機「RADITALK(ラジトーク)」を2018年12月12日(水)より発売いたします。
【URL】http://www.raditalk.com/japan/
RADITALKの3つの特徴
1.複数の翻訳エンジンの翻訳結果から正しい、自然な訳をAIが自動的に選択・表示
2.海外で放送されているラジオ放送をリアルタイムで聴ける
3.テザリング機能搭載。海外で買ったSIMを使って、ポケットWiFiとしても活用できる
RADITALK誕生の背景
海外旅行に出かける日本人の数は毎年約1700万人、一方で訪日外国人の数は実に2869万人にものぼります(国土交通省観光庁統計情報白書・入出国者数より)。外国人との交流が増えてくれば、やはり出てくるのは言葉の問題。昨今、翻訳機が注目されている背景には、こうした事情があります。とはいえ日常生活の中で翻訳を必要とされるシーンはそれほど多くないのも事実です。そこで、いかに翻訳機を活用していただくか? 私たちが辿り着いた答えは「ラジオ」でした。
理由1 旅行前に聞くことで海外旅行気分が盛り上がる
理由2 語学の基本は慣れること。真似ること。つまり語学習得の最強ツール
海外の現地だけでなく、海外に行く前から使っていただける翻訳機です。
RADITALKの使い方・利用シーン
ステップ1:旅行前や語学学習時にラジオを聴く
ステップ2:思い切って訪日外国人に話しかけてみる(困ったらRADITALK)
ステップ3:海外でRADITALKをフル活用する
RADITALK製品概要
価格:19800円(税別)
販売方法:家電量販店やECサイトにて販売
株式会社ビザイアについて
【会社概要】
会社名:株式会社ビザイア
所在地:東京都台東区蔵前3-19-8 シンエイ第2蔵前2F
代表者:趙舒林
設立:2017年4月
URL:http://www.bizaia.com/
事業内容:IT・通信事業、電子機器の開発・販売、アプリの開発・販売
企業プレスリリース詳細へ
PRTIMESトップへ
※ ニュースリリースに記載された製品の価格、仕様、サービス内容などは発表日現在のものです。その後予告なしに変更されることがありますので、あらかじめご了承下さい。