電子版有料会員の方はより詳細な条件で検索機能をお使いいただけます。

853件中、1ページ目 1〜20件を表示しています。 (検索にかかった時間:0.003秒)

例えばテレビ会議の際に最大9カ国語を音声で同時通訳できる。... 同時通訳は日本語にも対応。

ミルザはXRグラスに会話内容や通訳結果を表示できるアプリケーション「XRAIグラス」、通話機能やマニュアル作成機能を提供するNTTコノキュー(東京都千代田区)の遠隔作業支援ソリューショ...

海外の展示会に出向き、外国人材に通訳してもらって自社製品を売り込み始めた。

NECネクサ、FITECに多言語対訳支援サービス納入 (2024/11/15 電機・電子部品・情報・通信)

通訳のために外国語に堪能なメンバーが会議に参加する機会が導入前の2分1から3分の1に減り、本業に集中できるようになったという。

開催時間は9時半から12時で、全編英語開催(同時通訳予定)。

アイフィスジャパン、TNCを買収 (2024/10/18 中堅企業)

アイフィスジャパンは、翻訳・通訳サービス業のテンナイン・コミュニケーション(TNC、東京都港区)の発行済み株式の100%を16億6500万円で取得し、子会社化した。... アイ...

各テーブルに通訳スタッフを配置し、ロボット、IoT(モノのインターネット)ソリューション、新エネルギー、半導体など韓国国内の32社が出展して製品や技術を紹介した。

NTTコム、XRグラスに5G通信 設備保守など遠隔支援 (2024/10/11 電機・電子部品・情報・通信)

XRグラスに会話内容や通訳結果を表示できるアプリケーション「XRAIグラス」、通話機能やマニュアル作成機能を提供する遠隔作業支援ソリューション「NTTXRリアルサポート」に対応している。 &#...

現地集合・現地解散で使用言語は英語(通訳なし)。

当日は英語の通訳者も同行し、配布パンフレットも6カ国語に対応する。

また会議システムには同時通訳機能があり、外国人と日本人の発言をほぼ時間差なく相互の言語の字幕で表示できる。

出展企業との個別商談も可能で、無料で通訳が対応する。

選手をはじめエキスパートや通訳、関係者が列をなし食事会場がごった返す中、コック帽をかぶったシェフさながらのスタッフが料理を提供する。

現地集合・現地解散で使用言語は英語(通訳なし)。

BorderTech、日本食品を仮想空間でPR (2024/8/30 中堅企業)

気になる商品や企業があれば、通訳・翻訳機能付きオンラインミーティングで商談できる。

必要に応じて英語の通訳サービスも提供する。

経営ひと言/FDK・長野良社長「英語に冷や汗」 (2024/8/12 電機・電子部品・情報・通信)

ただ、海外出張や海外顧客の訪問はよくあったといい「上司からいきなり、議事録の作成や通訳を頼まれた」と振り返る。 冷や汗をかきながら通訳をしていたという。

パート勤務のつもりでしたが、創業間もなしでケーブルテレビ局もなく、登記手続きや経理、米国親会社の通訳と何でもやりました。

ニュース拡大鏡/関西の観光バス進化形 インバウンド需要狙い (2024/7/23 生活インフラ・医療・くらし)

プロの通訳案内士が同行、世界遺産登録の東大寺と春日大社などを巡り、英語版おみくじなどが体験ができる。

それぞれ日本人と同じ業務をこなすほか、海外現地採用イベントの準備、訪日した海外の顧客との通訳も務める。

ご存知ですか?記事のご利用について

カレンダーから探す

閲覧ランキング
  • 今日
  • 今週

ソーシャルメディア

電子版からのお知らせ

日刊工業新聞社トピックス

セミナースケジュール

イベントスケジュール

もっと見る

PR

おすすめの本・雑誌・DVD

ニュースイッチ

企業リリース Powered by PR TIMES

大規模自然災害時の臨時ID発行はこちら

日刊工業新聞社関連サイト・サービス

マイクリップ機能は会員限定サービスです。

有料購読会員は最大300件の記事を保存することができます。

ログイン