- トップ
- 検索結果
記事検索結果
874件中、12ページ目 221〜240件を表示しています。 (検索にかかった時間:0.004秒)
ラムサール条約湿地に都では初めて登録された都立葛西海浜公園や島しょ、多摩にもインバウンドの方に来ていただくよう多言語で発信していく」 ―具体的には。 ... 英語と...
(石宮由紀子、東大阪・友広志保) 四季は、多言語字幕サービス向けにセイコーエプソンのスマートグラス「モベリオBT―350」を一部の劇場で採用している。
観光庁は訪日外国人客(インバウンド)を2020年に4000万人、30年に6000万人に増やす目標の達成に向け、地域の意欲ある文化施設25カ所の整備や国立公園20カ所での案内多言語化など...
年内には試験運用を開始し、22年頃には運輸や流通、ホテル、不動産、レジャーなど同グループ各社のウェブサイトを多言語化する。 ... 同社のウェブサイトやアプリを多言語化するサービス「...
来場者のタブレット端末から関連情報を多言語で取得できるようにするなど、海外の顧客にも分かりやすい展示を目指す。
同ワイファイは接続時にクラウド基盤と連携するため、国外からの来訪者にも多言語でサービス提供が可能だ。
後部座席に設置した多言語音声翻訳システムを介して、乗客である外国人が運転手に行き先などの情報を伝えやすくした。... 東京都内を走行するタクシー10台の後部座席に、多言語音声翻訳システムを搭載したタブ...
10月の採択には随時募集案件のほか「アグリテック」「AI多言語音声翻訳システム」というテーマ案件がある。
多言語対応で、撮影するだけで商品・展示物に関する詳細な情報を得られるため、小売店などでの接客業務を効率化できる。
凸版、VRキャラが遠隔接客 凸版印刷は、人工知能(AI)による多言語対応のチャットボット(自動応答ソフト)やVRキャラクターを用いた遠隔接客サービスの...
日本語で更新すると自動で多言語化できる。... 言語の壁により日本語のECサイトでは買えない「在留外国人」対応と「インバウンドの外国人」が母国に帰国した後でも越境ECで購入できる仕組みを企業に提供する...
JR四国の半井真司社長は28日の定例記者会見で、高松駅に新たに設置するデジタルサイネージの観光案内板に、全国初となる画面上の経路表示と多言語音声による避難誘導機能を持たせることを明らかにした。... ...
コニカミノルタはタブレット端末を活用して金融機関や行政などの窓口業務で多言語通訳をするアプリケーション(応用ソフト)「コトバル」を年内に投入する。
人工知能(AI)による多言語対応のチャットボット(自動応答ソフト)と新開発のVRキャラクターを一括で提供。... チャットボットは日本語や英語、中国語、韓国語に対応する...