- トップ
- 検索結果
記事検索結果
119件中、5ページ目 81〜100件を表示しています。 (検索にかかった時間:0.005秒)
マイクに話しかけるとクラウド上の翻訳エンジンを介して最短2秒で翻訳し機械の音声で相手に話す。... 自動翻訳技術をいかし、流通や外食企業向けに自動翻訳機能付き販売時点情報管理(POS)...
世界各地で分析官が作成した多様な言語のCTIを攻撃者に悟られないよう、自国語で共有できるプライべート翻訳機能を搭載。分析中に出てきたマルウエアや通信先などから、適切な解析手法や対処方法を提示する機能も...
自動翻訳機能を使い、G7の各国語に対応する。... 同社は三重県の「本社機能移転促進補助金」の適用第1号で、2015年に開発部門を津市に移転した。
アサヒグループホールディングス(HD)はアサヒ飲料、野村総合研究所と東京・浅草で実験展開している「対話型自動販売機」に、英語以外に中国語翻訳機能を追加した。
アプリに自動翻訳機能が組み込まれており、日本語、英語、中国語、韓国語に対応可能だ。 ... 動かないアナログ標識だけでは限界があり、無線通信機能との融合で公共インフラを有効活用できる...
Q&Aサイトは自動翻訳機能を搭載しており、投資家同士の情報交換にも利用できる。... ブリックスが手がける通訳・翻訳センターも投資家からの問い合わせを受け付ける。
半導体は景気の波にさらされる厳しい市場と思われがちだが、崎谷は「スマートフォンの翻訳機能や人工知能の開発加速などで、今後ますます半導体の需要は高まる。
【使い勝手良く】 ソフトバンクモバイル(SBM)は2月に音声合成技術「リズベル」に翻訳機能を融合したシステム提供を始め、外国人への接客サービスを支援する。日本語のテキ...
SBMの持つ音声合成技術と、八楽の翻訳技術を融合し、ネーティブにも通用する音声ファイルを作成して発話するシステムを提供する。... SBMが提供するクラウド型音声合成技術「リズベル」に八楽の翻訳機能を...
NTTレゾナント(東京都港区、若井昌宏社長、03・6703・6000)は、自社のブログサービスに書き込まれた内容を多言語で表示する翻訳機能を導入する。... 米グーグルの翻訳ツールを採...
富士ゼロックスは複合機を使って紙や電子文書を外国語に翻訳する機能を高めた「スキャン翻訳サービス」を25日に発売する。従来は個別案件での対応で日本語を介して翻訳していたが、今回から英語と中国語・韓国語も...
KDDIは29日、スマートフォン(多機能携帯電話)に話しかけることでニュースや天気などの情報を表示するアプリケーション(応用ソフト)「おはなしアシスタント」の機能を拡充...
経済産業省・特許庁は中国の特許出願の急増を受け、中国語の特許文献を日本語などに自動翻訳する機械翻訳システム開発に着手する。2013―22年度の10年計画で開発する次期基幹システムに、翻訳機能を搭載する...
13年度からはまず増大する中国語や韓国語の特許文献について、審査官やユーザーが検索できるように多言語翻訳機能を充実させる。... さらに、世界の特許出願件数で約8割を占める「5大特許庁」(IP...
音声自動応答サービスや通訳電話などドコモ独自のサービスをスマートフォン(多機能携帯電話)に搭載し、KDDIやソフトバンクとの販売競争に臨む。... このほかネットワーク上で音声認識、音...
公共図書館にも広がると良い」 ―翻訳機能を付ければ日本の国際化にも役に立ちます。 「図書館職員が翻訳もできるようになれば理想的だ。... 機械翻訳を使い、日本語で韓...