- トップ
- 検索結果
記事検索結果
874件中、20ページ目 381〜400件を表示しています。 (検索にかかった時間:0.005秒)
パナソニックはJR西日本に対し「多言語音声翻訳放送システム」を納入する。... 列車の乗り場や乗り換え案内といった定型文を英語、中国語、韓国語の音声で放送する。... 多言語音声翻訳放送システムは、パ...
見学者はスマートフォンに専用のアプリケーション(応用ソフト)をインストールして光通信を使い、各展示コーナーの説明情報を多言語で受け取れる。対応する言語は日本語、英語、中国語(簡...
NECは空港やホテル、百貨店などに対して、訪日外国人の接客に役立つ多言語音声翻訳サービス向け専用小型端末(写真)を3月末に発売する。... 多言語音声翻訳サービスは、1ID当たり月額3...
多言語通訳サービスを活用したインバウンド対応支援や、日本貿易振興機構(ジェトロ)と協力した「中小企業の海外展開支援サービス」など地方創生の取り組みを活発化している。
多言語翻訳機能なども紹介され、森日出樹三菱電機関越支社支社長は「2020年東京五輪・パラリンピックに向け、需要が高まるのでは」と話した。
英語や中国語など4カ国語での車内案内放送を順次スタートし、2019年3月末までに京阪線の全車両や全駅(60駅)へ広げる。... 利用時間は5―24時で英語など4カ国語に対応し、米ドルや...
パナソニックは「言語の壁を取り除く多言語翻訳、持続可能な都市をつくるセキュリティーシステムなど、社会課題に対する解決策を提案している」(河井英明顧問)。
現状の規格は最新技術を反映しておらず、多言語対応ができないなど課題がある。... 特に文字はアルファベットしか扱えないため、アジアなどでは母国語を使えないことが導入障壁になりやすい。 ...
さらにマイクロソフトの人工知能(AI)を用いて顔認証による勤怠管理や、外国籍作業者に対する多言語での作業指示を実施する。
若くなければ思い付かないようなサービスを始めたり、メニューを多言語で書くなど、ちょっとしたことでも取り組んでほしい。... あいさつに外国語を使うなど少しの思いやりとも言える。
ソースネクストは沖縄県で路線バスや貸し切りバスを運営する第一交通産業に、多言語通訳端末「POCKETALK(ポケトーク)」を提供する。... 主に英語や中国語に対応するためのサポート端...
日本語の発話内容を認識して英語、中国語、韓国語の3カ国語に翻訳し大音量で再生する。... 日英中の3カ国語で商品やサービスを説明する。... 【感情を表現】 富士通の「ロボピン」は“...
パナソニックは観光関連の企業を主対象に、タブレット端末を使った多言語翻訳サービス「対面ホンヤク」の提案を始めた。... 英語と中国語、韓国語、タイ語に対応する。今後はインドネシア語やベトナム語、フラン...
ミニマル・テクノロジーズ(東京都港区、林鷹治社長、03・4405・9509)は18日に、ウェブサイト多言語翻訳サービス「ウォーブンドットアイオー」の無料提供を始める。... 同社がこれ...
同社は多言語翻訳、避難誘導用デジタルサイネージ(電子看板)、電動車いすなど、旅行者をもてなすシステムやサービスを多数実用化している。
しかしながら、加えて自社固有の生産技術を形式知化・組織知化し、グローバルに活用できる共通の「生産技術知識データベース(多言語)」の仕組みを構築し、生産現場での問題解決活動と同期し常に進...