- トップ
- 検索結果
記事検索結果
3,658件中、35ページ目 681〜700件を表示しています。 (検索にかかった時間:0.005秒)
このため既存の日本語字幕付き紹介動画をベースに、英語の字幕にナレーションも加えてユーチューブ仕様に再編集した。
ELYZA(イライザ、東京都文京区、曽根岡侑也社長)は、日本語処理用の人工知能(AI)エンジン「イライザブレイン」を開発した。数十ギガバイト(ギガは10億...
日本で働く外国人の日本語教育で企業と教育機関の共通指標として、外国人の日本語能力や労働に必要な日本語のコミュニケーション力を数値化できる。 同指標は、会話能力の評価基準を設けて日本語...
日本語教育機関を卒業した外国人留学生が卒業後も就職活動できるように在留資格の延長を特例的に認め、日本企業への就職を促進する。... 海外の大学などを卒業後に日本語教育機関で学んだ優秀な人材の受け入れを...
大阪の日本語学校に1年間通い、恩師の勧めもあって奈良女子大学に進学しました。
短文ごとの翻訳ではなく、連続的に音声を翻訳し続けて日本語のテキストを表示する。... 話し言葉を音声認識でテキスト化して日本語や英語、中国語などに翻訳する。
パソコンなどで関数計算やグラフ・図形の作成、統計などができる総合数学学習ツール「クラスパッド・ドット・ネット」の日本語版を6月に無償公開した。
在日ドイツ商工会議所とKPMGドイツは、在日ドイツ企業景況調査「日本におけるドイツビジネス2020」(日本語版)をまとめた。
調査結果では、会社側が実習生にスマートフォンや自転車の貸与、食料品の提供などの手厚い支援がみられた一方、契約書や就業規則などの書類が日本語表記だけだったり、緊急時の連絡方法の説明が不十分など法律に抵触...
日本語習得が十分でない外国人向けの日本語学習支援を既存の2拠点で新たに始め、計3拠点とした。 ... 豊橋市と豊田市の拠点では、夜間での日本語学習支援を始めた。
『リモートワークの日本語―最新オンライン仕事術』などの著作を持つ国立国語研究所の石黒圭教授にオンライン会議における有効な伝え方などを聞いた。... 参加者はうなずきや視線を使って、発言者が話しやすい環...
併せて販売パートナーへの支援を整備し、バウチャー(先払いの金券)や円送金への対応に加え、国内データベースを使った日本語によるサポートなども強化する。